Euskaraz
Gazteleraz
Frantsesez
L´Ikurriña: notre drapeau NOUS SOMMES UNE NATION: EUSKAL HERRIA, 21.000 Km2. et 3.000.000 d´habitants. Notre nation est occupée par deux États et morcelée en quatre administrations. Dans le but d´ éffacer notre identité et nous anéantir nous sommes traités de formes différentes dans chacun de ces territoires administratifs. De cette façon en Labourd, Basse-Navarre et Soule, l´ikurrina est vidé de son vrai sens et utilisé en folklore, et toujours en dehors des activités officielles. En Haute-Navarre, l´ikurrina est interdit par la loi. De cette manière, le drapeau basque est absent des bâtiments publics administratifs. En plus, les administrations qui gouvernent ce territoire sont obligées de hisser les couleurs espagnoles. En Araba, Biscaye et Gipuzkoa, d´autre part, on oblige toutes les institutions publiques à mettre le drapeau espagnol à côté de notre ikurrina, pour bien faire souligner la soumission á l´Espagne. Nous avons eu ces derniers jours, à la Mairie de Bilbao, un bel exemple de cette imposition. Ils sont prêts à employer n´importe quel moyen pour faire disparaître Euskal Herria (le Pays Basque). Et pour arriver à cela, ils nous imposent le drapeau étranger ou tentent de défigurer notre symbole ou de l´interdire tout court. NOTRE DRAPEAU : L´ IKURRINA. Tandis que l´ikurrina représente le Pays Basque et sert d´union á la plupart de la société basque, le drapeau espagnol représente l´imposition, la répression et la négation de notre droit á décider. Au Sud du Pays Basque, le drapeau espagnol est source de révoltes et de conflits. C´est pour cela que, nous croyons que l´ikurrina doit ondoyer dans les institutions basques avec les autres symboles basques, et n´ayons nous pas à supporter l´imposition de drapeaux étrangers. Répondre à cette imposition est l´affaire de chaque habitant et de tout l´ Euskal Herria pour arriver à défendre le symbole de notre identité. Nous sommes prêts dès maintenant à travailler pour notre drapeau national basque et de faire des pas en avant et montrer notre décision face à cette imposition. Les personnes et représentants de collectivités que signons ce document, nous voulons Envoyer en appel aux gens basques pour qu´ils se levent devant ceux qui veulent nier le fait basque et cherchent anéantir notre identité. Répondre comme un peuple uni devant l´imposition, et de prendre part, dans ce sens, dans toutes les activités à venir. Nous appelons les gens qui dirigent les institutions au Pays Basque, de ne pas respecter les mandats espagnols dirigés contre notre Pays. Au contraire, nous leurs rappelons de travailler pour arriver à la reconnaissance et le respect à Euskal Herria et à garder les signes de notre identité. Nous appelons les partis politiques en place au Pays Basque à respecter la volonté des basques et leurs décisions. À surmonter l´actuelle situation - pas démocratique- et à s´unir avec ceux qui sont prêts à lutter pour défendre les signes de notre identité. Pour arriver à cela, il faudrait s´ éloigner des servitudes étrangères et venir en aide des droits de notre Pays. D´autre part, nous appelons les partis politiques basques de répondre avec fermeté aux impositions qui nous sont étrangères. Unir EUSKAL HERRIA, son NOM, et son ÊTRE, est tout à fait nécessaire pour l´avenir de notre peuple. Pour cela, c´est d´une importance exceptionnelle le fait de montrer jour après jour les symboles qui sont le reflet de notre identité. De la même manière, nous faisons appel aux habitants de tout Euskal Herria d´aller de l´avant des impositions et que chacun fasse son possible dans la défense des droits de notre peuple. NOUS SOMMES UNE NATION, L´IKURRINA EST NOTRE DRAPEAU !!! www.geureaikurriña.org Euskal Herrian 2008. urtean
Ahaztuak
Euskal Herriak Bere Eskola
Euskal Herrian Euskaraz
ESAIT
MusikHerria
Bai Euskal Herria
LAB
Su Ta Gar
Mieltxo SARALEGI harrijasotzailea
Dionisio AMUNDARAIN erretiratua
Edurne BROUARD euskaltzalea
Eneritz OTAMENDI baserritarra
Ima AUZMENDI etxeko Andrea
Joseba AGIREBARRENA arrain mayorista
Asier OLAIZOLA pilotaria
Aitor GOROSABEL musikaria
Abel BARRIOLA pilotaria
Pello GASCON Udalbiltzako hautetsia
Rafa DIEZ USABIAGA sindikalista
Rikardo IDIAKEZ erredaktorea
Euskaraz pdf
Castellano pdf
Francaise pdf